Producing quality subtitles and captions for DVD releases
requires a skilled blend of transcription, translation, timing and editing
skills supported by state-of-the-art technology and superior project
management. NCI, together with its London facility, the European Captioning
Institute (ECI), provides a single source for all of your DVD subtitling
and captioning needs.
To ensure the best translations, we employ native speakers
who regularly return to their country of origin to maintain fluency
in their respective languages. Each translation is carefully edited
to allow a comfortable reading speed for the viewer while maintaining
the meaning and impact of the spoken word. We pay careful attention
to quality and details. Names of places and people, as well as technical
terms, are researched to verify correct spellings in each language.
Native speakers of the subtitling languages review all work.
NCI's technology is state-of-the-art. Dedicated workstations
specifically designed to accommodate multiple language translation subtitling
are used. Both NTSC and PAL standards are supported.
NCI and ECI provide translation and subtitling in the
following languages and dialects.
| Arabic (Egypt) |
Finnish |
Latvian |
Spanish (Castilian) |
| Arabic (Saudi Arabia) |
French (Canada) |
Lithuanian |
Spanish (Latin America) |
| Basque |
French (France) |
Mandarin (Simplified) |
Swedish |
| Bulgarian |
German |
Mandarin (Traditional) |
Tagalog |
| Cantonese |
Greek |
Norwegian |
Thai |
| Catalan |
Hebrew |
Polish |
Turkish |
| Croatian |
Hungarian |
Portuguese (Brazilian) |
Ukranian |
| Czech |
Icelandic |
Portuguese (Iberian) |
Welsh |
| Danish |
Indonesian |
Romanian |
|
| Dutch |
Italian |
Russian |
|
| English |
Japanese |
Serbian |
|
| Estonian |
Korean |
Slovenian |
|
If your production has been subtitled for theatrical release,
we may be able to work with your existing file, if it is in a usable
format. File formats that are compatible with our systems include:
| .cap |
.pac |
.B5 |
.flc |
| .stl |
.rtf |
.Gb |
.che |
| .890 |
.sub |
|
|
NCI's subtitling files are compatible with the following
systems: Daikin Scenarist, Toshiba, Panasonic, Spruce, Minerva Compression,
and Sonic Systems.